Prevod od "quando in realtà" do Srpski

Prevodi:

a u stvari

Kako koristiti "quando in realtà" u rečenicama:

Non solo mi umili in pubblico... ma insulti la mia intelligenza... presentandomi quella donna come la signora Harvey Crothers... e poi come la signora Hudson quando in realtà dorme con te.
Ne samo da si me ponizio pred ljudima, nego vređaš i moju inteligenciju predstavljajući tu ženu kao Harvijevu suprugu. A onda i kao gđu Hadson, a sve vreme je spavala ovde.
Mi chiedevo se i cattivi nel mondo sanno davvero di essere cattivi o se invece credono di essere buoni, quando in realtà si comportano da stronzi.
Znaju li negativci u svijetu da su loši... ili misle da su dobbri kada se ponašaju kao prijestupnici? Neznam.
Io pensavo che fosse solo semplice resistenza alle estreme possibilità, quando, in realtà, lei è solo dannatamente cocciuto.
Mislila sam da je reè... o obicnom protivljenju ekstremnim mogucnostima, medjutim vi ste zapravo tvrdoglavi.
E queste povere Tre Pi credono di starsi a divertire quando in realtà vengono pilotate ed oggettivizzate.
I sirote Tri Pis misle da se zabavljaju. Ali one su ustvari iskorištene kao predmeti.
Chi è stata così stupida e testarda da stroncare la cucina dell'amica quando, in realtà, la trova fantastica?
Ko je bio glup da je ispljuvao kuvanje prijatelja iako misli da je odlièno?
Quando in realtà è il mondo che ci delude.
A zapravo nas je iznevjerio svijet.
Per aver detto che eri a Metropolis quando in realtà eri in Cina, o per il fatto che collaboravi con tua madre dall'inizio.
Da li zato što si rekao da si u Metroplisu kada si bio u Kini... ili zato što si radio zajedno sa svojom majkom?
Dice che è roba proveniente da Humbolt quando in realtà è di Yancton.
Kažu da je to sranje iz Humbolt kada je to u stvari iz Yancton.
Intendo dire che voi avete detto... di essere interessato alla gente di Locksley quando... in realtà siete corso via a combattere a migliaia di chilometri di distanza.
O tome što si rekao da ti je stalo do Ijudi iz Locksleya, a istina je da si pobjegao u rat hiljade milja daleko.
Quello che è strano è che c'è qualcuno che mi considera un esempio, un eroe, quando in realtà non ci sono eroi nella criminalità, ma solo uomini che hanno scelto di vivere fuori legge.
To je èudno, ljudi misle o tebi da si heroj, ali, iskreno, u svetu gangstera heroji ne postoje. U ovom svetu ima samo ljudi koji žive van zakona.
"Quando, in realtà, l'uomo non comprende che è sua la mano davanti al proprio volto".
"U stvarnosti, èovek ne može videti" "Božje lice, osim svoga vlastitoga."
E' una donna perfettamente normale che ha commesso il grosso errore di credere che un uomo la voglia, quando in realtà vogliono solo il sesso.
Она је потпуно нормална жена која је учинила велику грешку кад је помислила да је дечко са њом нешто више од самог секса.
Perché ci fa reagire irrazionalmente quando, in realtà... non c'è niente di cui preoccuparsi.
Da nas navede da se ponašamo iracionalno dok, zapravo, nema razloga za brigu.
Pensi che dovresti poter vedere il fondo... quando in realtà non sai nemmeno cosa succede appena sotto la superficie.
Oseæam kao da možemo da vidimo èak do dna... ali, zapravo, nemaš pojma šta se dešava tu ispod same površine.
La vostra intera famiglia ha cercato rifugio qui sostenendo di essere nobili quando, in realtà, siete dei demoni.
Cela tvoja porodica je našla utoèište ovde tvrdeæi da ste plemiæi, ali zapravo, vi ste ðavoli.
Le gente pensa al bene e al male... quando in realtà il tempo, è il vero nemico di tutti noi.
Ljudi razmišljaju u smislu dobrog i lošeg, kad je vreme naš istinski neprijatelj.
Hai passato 10 secoli a far sì che il mondo tremasse al tuo nome, quando in realtà... sei tu quello terrorizzato, Klaus.
Proveo si 10 vekova terajuæi ceo svet da drhte na spomen tvog imena, a zapravo, ti si taj koji je prestravljen.
Tutti mi credono un certo tipo di persona... quando in realtà sono tutt'altro.
Svi misle da sam nešto, ali ja sam nešto drugo.
Quando in realtà erano diretti al porto di Felixstowe, dove si sono imbarcati il Maelstrom avventura diretto a Norfolk.
Kada su u stvari krenuli u luku Feliksstou, gde su se ukrcali na "Vrtložnu avanturu" vezanu za Norfolk.
E andavo sempre in bar affollati quando in realtà avrei preferito andare a cena da amici.
da mogu takođe biti neustrašiva i samouverena. Izlazila sam u prepune barove, a ustvari sam želela da odem na večeru sa prijateljima.
Gran parte delle persone vedono la scienza come un territorio oscuro e delimitato quando in realtà è un campo aperto.
nazivaju grane istraživanja. Većina ljudi vidi nauku kao zatvorenu, crnu kutiju, dok je ona zapravo otvoreno polje,
Guardate i vostri appunti, vi rannicchiate, vi fate piccoli, quando in realtà quello che dovreste fare forse è questo, in bagno per esempio, giusto? Fate questo.
Gledaš u svoje beleške, stežeš se, smanjuješ se, a ono što bi trebalo da radiš je možda ovo, možda u kupatilu. Uradi ovo. Nađi dva minuta.
Credo si tratti della combinazione di due aspetti della nostra cultura intellettuale che amano pensare di essere contrapposti tra loro, quando in realtà sono accomunati da un insieme di supposizioni.
Pa, mislim da je to kombinacija dve osobine naše intelektualne kulture koje vole da misle da oponiraju jedne drugima, a u stvari dele isti niz pretpostavki.
Non possiamo avere solo uno storico o un curatore che raccontino oggettivamente in terza persona un evento simile, quando in realtà ci sono dei veri e propri testimoni della storia che fanno le loro scelte attraversando il museo stesso.
Ne možemo da imamo samo istoričara ili kustosa koji priča, objektivno u 3. licu o ovakvom događaju, kada imate svedoka priče koji će proći kroz sam muzej.
Quando pensiamo a indicazioni fuorvianti, pensiamo a qualcosa che distoglie l'attenzione, quando in realtà sono spesso le cose che sono proprio davanti a noi quelle più difficili da vedere, le cose che si vedono tutti giorni a cui si è insensibili.
Kad razmišljamo o navođenju na pogrešan trag, mislimo o nečemu kao što je skretanje pogleda na stranu dok su zapravo stvari koje su tu ispred nas one koje je najteže videti, stvari koje gledate svakog dana i koje ne primećujete.
C'è anche un altro tipo di prosodia ripetitiva in cui ogni frase termina come se fosse una domanda quando in realtà non è una domanda, è un'affermazione.
Isto tako sada imamo repetitivnu prozodiju, gde se svaka rečenica završava kao da je upitna, a u stvari nije pitanje, već tvrdnja.
Le persone tendono a pensare alla proibizione come all'ultima forma di regolamentazione, quando in realtà rappresenta l'abdicazione della regolamentazione con i criminali che colmano il vuoto.
Ljudi imaju običaj da misle o zabrani kao krajnjem obliku regulacije, dok ona, zapravo, predstavlja odricanje od regulacije gde kriminalci ispunjavaju prazninu.
e siccome al cervello piace vedere schemi dove non ce ne sono, vediamo queste serie e diamo loro significati, dicendo, "sì, oggi è proprio in forma, " quando in realtà ricaveremmo lo stesso schema anche ottenendo risultati casuali.
i zato što mozak voli da vidi obrasce gde ih nema, gledamo u te nizove i pridajemo im značenja i kažemo: "Da, danas je baš u formi", gde biste zapravo dobili isti obrazac kada biste imali nasumične pogotke i promašaje.
Ci autorizziamo a pensare che il traffico di esseri umani è solo prostituzione forzata, quando in realtà, il traffico di esseri umani è integrato nella nostra vita quotidiana.
Dozvoljavamo sebi misao da trgovina ljudima uključuje samo prisilnu prostituciju, dok je realnost da je trgovina ljudima utkana u naše svakodnevne živote.
Ma la gente pensa che si tratti di rivelazioni, sorprese e arcobaleni, quando in realtà, è più così.
Међутим, људи мисле да је ово низ појава, излазака Сунца и дуга, док у је стварности сличније овоме.
Quando in realtà sapevo che necessitavano di accesso ad acqua potabile pulita.
A znala sam da im najviše treba pristup čistoj pijaćoj vodi.
Ho fatto finta di essere forte quando mi sentivo debole, di essere sicuro di me, quando mi sentivo insicuro e duro, quando in realtà soffrivo.
Pretvarao sam se da sam jak kada sam se osećao slabim, samouveren kada sam se osećao nesigurnim i jak kada sam zapravo patio.
Perché parliamo spesso di questi poveri come di enormi masse che reclamano la loro libertà, quando, in realtà, è una cosa abbastanza sorprendente.
Zato što previše često o njima govorimo kao o jakim, velikim masama ljudi koji čeznu da budu slobodni, a ustvari je njihova priča vrlo zanimljiva.
1.6583631038666s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?